Рождественские обычаи – migranci-uchodźcy
migranci-uchodźcy

Сочельник и Рождество является очень важным моментом для католиков. В Польше их подавляющее большинство, следовательно, большое влияние на нравственность. 25 и 26 декабря являются нерабочими днями, предназначенный для религиозного опыта и семейных встреч.

24 Декабря, вечером, с восходом первой звезды в канун Рождества празднуется. Затем мы даем друг другу подарки и поем рождественские колядки. Торжественный ужин начинается с чтения фрагмента Святого Писания о рождении Иисуса, нарушая вафли и загадывания желаний.
В народном ритуале много суеверий и обычаев, связанных с рождением Иисуса Христа, были связаны с этим периодом. Со временем некоторые из них исчезли, в том числе благодаря развитию технологий и передаче людей в города. Однако многое осталось.

Традиционно блюда на столе должны быть 12, как и 12 апостолов (конечно, варьируются в зависимости от региона). Блюда должны быть постное (без мяса, иногда и без молока или животного жира). Наиболее популярным является суп из свеклы или грибного супа, вареная капуста с горохом, рыба (особенно карп и сельдь), кутия (сладкая смесь пшеницы, мака, меда, сухофруктов), компот из сушеных фруктов. Нужно попробовать каждое блюдо. Есть дополнительное место на столе для „потерянного странника”, который должен быть принят, если он появится.
Под скатертью в память о рождении Иисуса помещается сарай. Однажды, в деревнях, зерно ставили под стол, который потом добавляли к этому, которые высевали на поле.
Первым, кто вошел в дом, должен был быть мужчина. Рождественская елка, дерево, которое зеленые зимой, является символом жизни и рождения Иисуса. Омела висит под потолком.
Торжественная святая масса, так называемая „Pasterka”, начинается в полночь как символ наблюдения за Иисусом у яслей.
Все эти привычки и поведение призваны почтить память о рождении Иисуса и обеспечить здоровье, счастье и богатство в будущем году.

Projekt „Nowy Dom Polska” jest realizowany przez Caritas Polska w partnerstwie z Caritas diecezjalnymi oraz Urzędem do Spraw Cudzoziemców. Projekt współfinansowany z Programu Krajowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz budżetu państwa. Wkład Unii Europejskiej „Bezpieczna Przystań”

Проект „Новый дом Польша” реализует Каритас Польша в сотрудничестве с Каритас епархии и Управлением по Делам Иностранцев. В соавторстве с Программы Национального Фонда Убежища, Миграции и Интеграции и государственного бюджета. Вклад ЕС „Безопасная Гавань”.

The project „A New House Poland" is implemented by Caritas Poland in cooperation with the Caritas departments in the dioceses and Office for Foreigners. Co-financed by the Asylum, Migration and Integration Fund and state budget. EU contribution „Safe Harbour”.

Logotypy projekt nowy dom polska